{"product_id":"russian-orthodox-church","title":"[RUSSIAN ORTHODOX CHURCH]","description":"\u003cp\u003eThe austere binding reprises the design and structural elements of those produced for liturgical books at the Monastery of the Trinity and St Sergius in Zagorsk, c.50 miles north-east of Moscow, which set a standard for the genre from the 1560s (Klepikov,  Russian Bookbinding to 1750 , 417-18). \u003cbr\u003e\n  \u003cbr\u003e\n An intensely but carefully used copy of the first part of the  Okhtaich  (or  Okhtoich  or  _______, _____ ____________  or  ______, ____________ ) published in Moscow in 1638 by the Pechatnyj Dvor the printing house where the first book in Cyrillic movable type was produced in 1564. The second part was printed separately in the same year and usually bound separately. Derived from the Greek  Ochtoecos , the  Okhtaich  was a liturgical text of the Russian Orthodox rite. It features pieces to be sung at services each day of the week. The number  eight  in the title refers to the subdivision into eight sections of which this volume includes the first four; each identified by a letter ( a  to  _ ) corresponding to the  glas  (musical mode) in which the songs were sung, as Russian liturgical chant constructed melodies around individual tones. Part I contains modes 1 to 4 ( a  to  _ ). The texts for daily vespers or matins include  stichiry  (in psalmodic hexameters, some attributed to John of Damascus), antiphons,  kanoni  (odes with a more complex verse structure),  pesni  (songs) and  troparia  (hymns on the liturgical theme of the day). At the end is additional material often found in the  Okhtaich , including Resurrectional Exaposteilaria and the Gospel Stichiry, and  troparia  for the Trinity and by Gregory of Sinai In this copy, there are two additional ms. leaves containing four  kondiaki  (modes  a  to  _ ) short hymns with a main body and a refrain ( ikos ) celebrating the Resurrection and sung at the Sunday morning service. This edition of the  Okhtaich  does not contain the  kondiaki , as sometimes happened when they were very similar to the  tropar   for the same day. Kondiaki  for the Resurrection were used for the Paschal service and the owner of this copy probably wished to have them readily available.\u003c\/p\u003e","brand":"[RUSSIAN ORTHODOX CHURCH]","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57816155193679,"sku":"L2910","price":7500.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1016\/2425\/0703\/files\/IMG_20190719_134850-scaled.jpg?v=1781794917","url":"https:\/\/sokol-books-ltd.myshopify.com\/products\/russian-orthodox-church","provider":"Sokol Books Ltd","version":"1.0","type":"link"}